Значение и происхождение фразеологизма манна небесная

Здравствуйте уважаемые читатели блога. Любая жизнь, даже, казалось бы, счастливая, всегда полна испытаний. Однако в качестве баланса он предлагает нам как возможности для реализации амбиций, так и небольшие дары, способные поддержать нас на пути к цели.

Один из ярких образов, который ассоциируется у людей со своевременной и долгожданной помощью, – это манна небесная. Происхождение этого фразеологизма весьма неординарно, поэтому даже те, кто употребляет это выражение, часто затрудняются объяснить, что означает «манна небесная».

Происхождение фразеологизма «манна небесная» — библейское наследие

Для исходного понятия в арамейском есть обозначение מן, которое звучит примерно как «ман-ху» («ман-гу»), произносится с вопросительной интонацией. И это понятно, так как дословный перевод напрямую соотносится с контекстом «Что это такое?».

Согласно Книге Премудрости (Исход, глава 16), этим вопросом задавались дети колена Израилева, ставшие свидетелями величайшего чуда. А причиной всему был сильный голод, охвативший иудеев примерно на сороковой день их скитаний по безжизненной пустыне Син.

Люди, спешно готовившиеся к бегству из Египта, не имели возможности взять с собой достаточно еды; люди не могли выращивать ничего годного в пищу или торговать хлебом с купцами.

Пришло время, когда беглецы очень забеспокоились о скорой голодной смерти и стали роптать на Моисея и его старшего брата Аарона. Вскоре беспорядки усилились, и отчаянные бродяги уже сговорились устроить бунт…

Однако, проснувшись на следующее утро, люди обнаружили вокруг своего лагеря таинственное покрытие в виде мелких беловатых крупинок, похожих на градины, словно покрытых маслянистым слоем. Вот тогда-то и прозвучал этот возглас удивления, давший впоследствии имя манне небесной, «ман-ху?».

Моисей в ответ на возгласы восхищения сказал, что эти зерна были не только хлебом, который дал им в пищу Господь, но и особым знаком любви Божией к детям Израиля, доказательством отцовской заботы о своей семье.

При этом в Библии сказано, что каждый, кто пробовал эти зерна, похожие на семена кориандра, по-разному ощущал их вкус:

  1. старикам оно казалось чем-то сладким и тягучим (как мед или медовые хлопья);
  2. молодой: что-то мягкое и приятное (например, свежеиспеченный хлеб или праздничная хала);
  3. детям этот аромат показался маслянистым и напоминал восхитительный бальзам из оливкового масла.

Таким образом, в библейском смысле манна небесная есть и «хлеб ангельский», и благодать, и дар небесный, ниспосланный свыше, нечто и желанное, и необходимое для жизни.

С того дня, как Господь впервые послал эту необычную пищу евреям, манна неизменно появлялась каждое утро (кроме субботы) в течение сорока лет, пока дети Израиля скитались по засушливым пескам Синая. Зерна собирали задолго до полудня, потому что под прямыми солнечными лучами зерна быстро испарялись.

Кроме того, у манны небесной было еще одно необычное свойство: она оставалась у каждого человека лишь в том количестве, которое ему необходимо для ежедневного питания, и не более того.

Если кто-то собирал больше одного дня, резервы как-то исчезали, а когда кто-то не участвовал в сборе, в любом случае у него хватало маны ровно на один день.

При этом собрать чудесную еду «про запас» было невозможно – стали появляться черви, и продукт пришел в негодность.

Что означает «манна небесная» в современной речи

Сегодня, учитывая библейское происхождение, идиома «манна небесная» часто используется как эвфемизм для обозначения жизни в раю, беззаботных условий, где вам не нужно ни о чем беспокоиться или беспокоиться, и все благословения падают с небес ты

В контексте такой коннотации со временем образовалось несколько устойчивых выражений:

  1. ждать, как манны небесной: здесь имеется в виду как надежда на помощь свыше («ожидание с нетерпением»), так и полное бездействие конкретного человека («ожидание, ничего не делая»);
  2. радоваться, как манна небесная (например, радоваться неожиданному/незаслуженному подарку или случайной удаче, которая, кажется, свалилась с небес);
  3. питаться манной небесной (то же, что «питаться Духом Святым», «питаться воздухом», то есть недоедать, жить голодно, имея только самое необходимое для жизни).

Все эти аналогии указывают не только на важность ожидаемого объекта, но и вообще на благо, на какую-то выгоду, полученную человеком неожиданно, случайно и, главное, вовремя.

Вместо заключения

Благодаря научным изысканиям некоторых исследователей, пытавшихся объяснить библейский текст с точки зрения формальной логики, упавшие с неба зерна также имеют свои реальные воплощения в растительном мире.

Наиболее правдоподобны два варианта, объясняющих происхождение манны небесной:

  1. это аэрофитные лишайники (в частности, аспицилии, легко переносимые воздушными потоками, что объясняет ее появление в глубинах пустыни);
  2. это зерна густого сока деревьев и кустарников рода тамариск, которые выходят ночью, а утром, как только прогреется земля, оказываются съеденными и переработанными тлей.

Второй аргумент особенно хорошо оправдывает появление «райского хлеба» рано утром, а также почти моментальную порчу под воздействием солнца.

Аналог есть и в домашней кулинарии – недаром кашу называют манной. Знакомая с детства манная крупа приобрела название, взятое из библейского оригинала, благодаря внешнему сходству. Правда, в данном случае его происхождение связано с банальным перемалыванием проса.

Поделиться:
×
Рекомендуем посмотреть